Любительская радиостанция на Международной космической станции (ARISS) получила подтверждение расписания радиосвязи ARISS с астронавтами.
ARISS-это группа, которая устанавливает специальные радиолюбительские контакты между студентами по всему миру и членами экипажа с лицензиями на радиолюбительство на Международной космической станции (МКС).
Это будет телетрансляционный контакт по любительской радиосвязи между астронавтом Томасом Песке KG5FYG на борту Международной космической станции и студентами лицея Пьера Поля Рике, Сент-Оренс-де-Гамвиль, Франция, и Космическим центром Университета CSUT в Тулузе, Тулуза, Франция.
Любительская радиостанция IK1SLD, расположенная в северной Италии, станет наземной станцией радиолюбительской связи для этого контакта.
Частота нисходящей линии связи для этого контакта составляет 145,800 МГц, и ее могут слышать слушатели в Европе, находящиеся в пределах зоны действия МКС.
Радиосвязь ARISS запланирована на субботу 2 октября 2021 года в 12:40:14 UTC, что составляет 14:40:14 CEST.
Мероприятие, возможно, будет транслироваться в Интернете с наземной станции IK1SLD на https://www.ariotti.com/
Информация о школе: Тулуза - мировой центр аэронавтики с сборочной линией Airbus, европейская столица космической промышленности и лидер во Франции по производству встроенных электронных систем. Тулуза, получившая название "Виль роуз” (Розовый город) за свою характерную архитектуру, основанную на терракотовых кирпичах, сочетает в себе сильный живой дух с блестящим прошлым.
"Лицей де л'Эспейс”, также известный как "Лицей Пьера-Поля Рике”, направлен на повышение ценности космического сектора среди учащихся старших классов и содействие внедрению специальных курсов космической подготовки для удовлетворения потребностей компаний в этой области.
Университетский космический центр Тулузы (CSUT) был создан в 2016 году, и его целью является разработка совместных проектов миниатюрных космических систем. CSUT объединяет восемь академических и исследовательских партнеров, которые представляют 48 000 студентов высших учебных заведений и 3 000 исследователей. Совместный проект SAFARISS позволит установить прочную связь между средней школой и университетом.
Имена и вопросы Студентов: 1. Linie (16): Si vous retourniez en enfance, qu'est-ce que vous auriez aimé voir comme mise en scène du spatial dans la culture pop? 2. Hector (16): Concevez-vous le métier de spationaute comme plus difficile pour les femmes, dans la mesure où les femmes sont bien moins présentes que leurs homologues masculins dans la conquête spatiale? 3. Erin (16): Quel est votre ressenti vis à vis des contraintes pour communiquer avec vos proches? 4. Alexandre (16): Qu'est-ce qui vous pousse à aller dans l'espace malgré les problèmes que cela pourrait causer sur votre santé? 5. Noémie (16): S’il y a une catastrophe naturelle et qu’elle perturbe les communications de l’ISS avec la Terre, comment vous en sortez-vous?
6. Antonio (16): Nous avons entendu dire que, avant de dormir, vous voyez des flashs bleus causés par les radiations spatiales, est-ce vrai? 7. Mano (19): L'expérience éducative TETRISS des étudiants de l'IUT de Toulouse doit permettre de visualiser des ondes en 3D. Avez-vous déjà réalisé une expérience comme celle-ci? 8. Heista (18): Un étudiant sourd a participé au développement de l'expérience TETRIS. Quel message voudriez-vous passer aux malentendants passionnés par l’Espace? 9. Julie (16): Nous aimerions savoir si, comme dans le film Sergio and Sergei, vous avez déjà capté, dans l’ISS, par erreur des signaux de radioamateurs venant de la Terre? 10. Thomas (16): Pour la préparation de votre mission, est ce vous avez dû mettre entre parenthèse votre vie de famille, est ce que c’est compliqué de la maintenir?
11. Juliette (16): Est-ce que vous avez hésité et est-ce que ça vous faisait peur de partir dans l’espace? 12. Mathis (16): Comment vivez-vous le fait d’être aussi loin de la Terre? 13. Léonine (16): Lors de vos différentes missions dans l'espace, avez-vous constaté une évolution de la déforestation sur Terre? 14. Camille (16): Quelles sont les qualités qui vous ont permis d'être recruté par l'ESA et de devenir spationaute? 15. Grégoire (24): Si un jour vous avez l’opportunité d’aller sur la Lune, quelle serait votre première pensée lors de votre premier pas sur le sol lunaire?
16. Anthony (20): Durant cette mission, appréhendez-vous d'être le commandant de bord de l’ISS? 17. Maxime (21): Au-delà du métier de spationaute, avez-vous encore des rêves? 18. Erika (16): Ressentez-vous des effets du vent solaire dans l’espace? 19. Robin (16): Entendez-vous les sons comme sur la Terre? 20. Noémie (16): Aviez vous un modèle qui vous a motivé à devenir spationaute?
Перевод 1. Лини (16): Если бы вам пришлось вернуться в то время, когда вы были ребенком, какие представления о пространстве вы хотели бы видеть в поп-культуре? 2. Гектор (16): Считаете ли вы работу астронавта более сложной для женщин, зная, что в космической сфере женщин меньше, чем мужчин? 3. Эрин (16): Как вы относитесь к ограничениям в общении со своими близкими? 4. Александр (16): Что побуждает вас отправиться в космос, несмотря на проблемы со здоровьем, которые это может вызвать? 5. Ноэми (16): Если произойдет стихийное бедствие, которое нарушит связь между МКС и Землей, что произойдет с вами? 6. Антонио (16): Мы слышали, что перед сном вы видите синие вспышки из-за космических излучений, это правда? 7. Мано (19): Образовательный эксперимент TETRISS студентов из Технологического института Университета Тулузы должен позволить визуализировать волны в 3D. Вы когда-нибудь проводили подобный эксперимент? 8. Хейста (18): Глухой студент принял участие в разработке эксперимента "ТЕТРИС". Какое послание вы хотели бы передать людям с нарушениями слуха, которые с энтузиазмом относятся к космосу? 9. Джулия (16): Мы хотели бы знать, получали ли вы, как в фильме Серджио и Сергей, уже по ошибке радиосигналы с Земли с МКС? 10. Томас (16): Готовясь к своей миссии, приходилось ли вам откладывать свою семейную жизнь, и сложно ли ее поддерживать? 11. Juliette (16): Did you hesitate and were you scared of going to space? 12. Mathis (16): How do you live the fact of being so far from Earth? 13. Léonine (16): During your missions in space, have you noticed an evolution of deforestation on Earth? 14. Camille (16): What are the qualities required to be an astronaut and be hired by the ESA? 15. Grégoire (24): If one day you have the opportunity to go to the Moon, what will be your first thought for your first step on the lunar soil? 16. Энтони (20): Для этой миссии вы опасаетесь быть капитаном МКС? 17. Максим (21): Помимо того, что вы астронавт, у вас все еще есть мечты 18. Эрика (16): Чувствуете ли вы последствия солнечной вспышки в космосе? 19. Робин (16): Вы слышите звуки так же, как на Земле? 20. Ноэми (16): У вас есть модель, которая вдохновила вас на эту работу?
КАЛЕНДАРЬ АРИСС
Оперативная группа АРИСС проводит еженедельные совещания по телефону и гораздо чаще по электронной почте и телефону. Мероприятия, координируемые оперативной группой ARISS, будут объявлены в этом общедоступном календаре Google. Это контакты школы АРИСС, деятельность на HamTV (кроме пустой передачи) и деятельность на SSTV.
Функции интеграции календаря На этой странице мы показываем календарь контактов ARISS в формате календаря Google. Этот календарь позволяет обмениваться АРИСС контакты с другими календарями и это позволяет интегрировать информация о деятельности АРИСС в свой собственный календарь. https://www.amsat-on.be/ariss-calendar-with-scheduled-contacts-by-the-ariss-operation-team/
изменить свой адрес электронной почты, изменив адрес электронной почты для АРИСС-Европа новостей состоит из двух этапов: 1. Использовать старый адрес электронной почты, отписаться от подписчика список с ссылка доступна внизу каждого бюллетеня. 2. Подпишитесь на новый адрес электронной почты, используя процедуру, доступную по адресу https://www.amsat-on.be/ariss-europe-news-bulletin-mailing-list/
О
любительском радио ARISS на Международной космической станции (ARISS) - это совместное предприятие международных радиолюбительских обществ и космических агентств, которые поддерживают Международную космическую станцию (МКС). В Соединенных Штатах спонсорами являются Спутниковая корпорация радиолюбителей(AMSAT), Американская лига радиорелейников (ARRL), Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) на МКС.
Основной целью ARISS является содействие изучению науки, техники, техники, искусства и математики путем организации регулярных контактов по любительской радиосвязи между членами экипажа на борту МКС и студентами. До и во время этих радиосвязей учащиеся, преподаватели, родители и сообщества узнают о космосе, космических технологиях и любительском радио. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, смотрите www.ariss.org. 73, Гастон Бертельс ON4WF Поделитесь этой страницей
Your opinion write your comment here on our website.....
|